In February 1953, Stig pens one of his daily occasional poems (Sw. dagsedlar) for publication in The Worker. He titles it One Day A Year. Very similar in tone to John Lennon’s Imagine. Stig’s poem is well-known in Sweden, inspiring, among other things, the Dagerman Award given annually by the Stig Dagerman Society (Read more).
EN DAG OM ÅRET ONE DAY A YEAR
En dag om året borde alla låtsas For one day a year, let’s make believe
Att döden vilar i ett vitt schatull. that Death rests in a well-hewn box.
Inga stora illusioner krossas No grand illusions get blown to bits
Och ingen skjuts för fyra dollars skull. And for a dollar’s sake, no one gets shot.
Världskatastrofen ligger lugnt och stilla World Calamity lies sound asleep,
Emellan lakan på ett snyggt hotell. calm between sheets at a first class hotel.
Inget rep gör någon broder illa, No rope encumbers a brother’s breath,
och ingen syster slumrar vid ett slutet spjäll. and no sister slumbers by a gas-filled vent.
Inga män blir plötsligt sönderbrända No men are suddenly charred by fire,
och ingen dör på gatorna just då. and no one dies in the streets right then.
Det är lögn, det kan väl hända All lies, I know, yet still I contend:
Jag bara menar: vi kan låtsas så. for one day a year, let’s just pretend.
– Stig Dagerman, February 23, 1953
Translation by Lo Dagerman in collaboration with Nancy N. Carlson and Brian Levy